"Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плодА"
(Иоан.12:24)
" Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимыМ".
(Матф.3:12)
( ПРИТЧА)
Крестьянин говорил: «Есть у меня зерно!
Пойдёмте –покажу! И отворил амбар.
Плеснуло солнце в двери и в окно,
На золотые зёрна свет упал.
Пред взором поднималось к потолку
Зерно к зерну покатою горой.
Просушенная солнцем на току
Текла пшеница - только тронь рукой!
Крестьянин улыбался: А вот там
Краснеют всходы нового зерна.
Чтоб, умерев, родить прибыток нам,
Упали в землю зёрна –семена.
И поле –сколько не охватит глаз-
Взрастит колосья в солнечном тепле.
И каждый колос в двадцать, в сотню раз
Умножит то, что умерло в земле.
Ведь в этой истине земли закон!
...Крестьянин знал об этом не из книг-
Из года в год косил и сеял он
И сердцем к этой истине приник.
2.
Мы - христиане: зёрнышки Христа.
Конечно, знаем притчу о зерне...
Страдалец смертоносного креста
Вновь задаёт вопрос тебе и мне:
-Вникай в себя - зерно какое ты?
В амбаре иль на поле ты лежишь?
И в мире денег, зла и суеты
Пшеницей или плевелом стоишь?
И, если ты -как думаешь -зерно,
То сколько раз ты умирал уже,
Чтоб не лежать бездейственно одно,
А Жизнь передать другой душе?
Вопрос стоит, и на него ответ
Даст каждый непременно: ты и я.
Пока ещё звучит Благая Весть,
Давайте приносить плоды, друзья.
Лежать спокойно не для христиан.
Зерно в амбаре - знаем- не растёт.
Умрём же для себя. Священства сан
Нас к самоотречению зовёт.
3.
Так будем жизненосны как зерно,
Чтоб умножаться, достигая снова
Души людской, людского сердца дно
Любовью животворною Христовой.
Пусть каждый человек: и млад, и стар
Услышит Весть Голгофского спасенья.
Пусть в житницу Воскресшего Христа
Ложатся зёрна-души искупленья.
Как колос, что под тяжестью зерна,
К земле склонился, от земли взяв силу,
За милости, дарованные нам
Поклонимся перед Иисусом –Сыном!
Пускай всепоглощающая страсть
«Христос и души» овладеет нами.
Чтоб с нею жить и с нею умирать,
Поднимем высоко Христово знамя!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 6098 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Я не хочу другой удел - Анна Лукс Следуя за Господом 23 года, в это год я прошла довольно непростой отрезок пути. Это было огненное испытание. Сегодня я свидетельствую, что в Своей верности Отец держал меня за руку, порой нёс на Своих руках. Он дал мне пережить чудесное время доверия и послушания моему Богу и Спасителю. Славу Ему пою сердцем и устами.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.